Comentarios sobre la foto
J. Carlos Gámez (24/9/2010 12:07:26) Citar · #1
Hilário? no me cuadra ese nombre para una empresa suiza. De paso tiene acento en la A, al idioma aleman usa acentos?
Joseba Mendoza (24/9/2010 12:13:32) Citar · #2
La empresa podría ser de un español, el bus tiene placa de Lucerna, o sea que es Suizo.
J. Carlos Gámez (24/9/2010 12:20:58) Citar · #3
Ahora que veo el website de la empresa que esta todo en aleman veo que tienen una sección en portugués donde promocionan viajes para Portugal, ahora si voy entendiendo...
Arturo Andrade (24/9/2010 12:44:00) Citar · #4
Al igual que el otro bus este tambien se ve mucho en portugal, este modelo tambien fue usado en la Eurocopa de portugal.
Bruno Miguel Silva Lopes (7/1/2011 12:05:24) Citar · #5
Sr. J.Carlos Gámez. Hilário e um nome próprio, por isso o acento em Hilário :) Reisen em alemão quer dizer \'\'viagens\'\'
sem mais comprimentos a todos e Usem esta empresa para viajar 5 *
J. Carlos Gámez (7/1/2011 12:21:23) Citar · #6
Sr. J.Carlos Gámez. Hilário e um nome próprio, por isso o acento em Hilário :) Reisen em alemão quer dizer \\\'\\\'viagens\\\'\\\'
Ola Bruno, é mesmo o que estava tratando de disser, o nome da empresa é uma mistura do empresario português que a fundou na Suiça, olha o nome da empresa \"Hilário\" que nem de perto é nome de alemão ou suiço, seria como um venezuelano fundar uma companhia no Brasil com nome Viação Juan Carlos, onde a palabra VIAçãO não tem tradução ao espanhol e o nombre JUAN CARLOS seria João, não sei se minha ideia é entendivel...